趣闻网 >趣闻 > 历史趣闻 > 萨迪有哪些作品 萨迪作品的特点

萨迪有哪些作品 萨迪作品的特点

未知 时间: 浏览:0

萨迪简介

萨迪简介中提到他生于中世纪的波斯,全名叫做谢赫 ·穆斯利赫丁·阿卜杜拉·萨迪·设拉子。萨迪生于波斯法尔斯的设拉子城一个传教士家庭,是波斯著名的诗,文学家。

萨迪雕塑

萨迪雕塑

萨迪的童年并不快乐, 14岁的小萨迪丧失父母,成为孤儿,幼小的萨迪尝尽了生活艰辛。青年时代的萨迪离开家乡去大城市巴格达求学,进入那个时代著名的学府内扎米耶,认真学习了文学和伊斯兰教的神学,学习了阿拉伯文,开始使用阿拉伯文写作抒情诗。后来因为忍受不了学校的规章制度的束缚,离开巴格达。这是萨迪简介中提到的他的青年时代。

中年的萨迪也是不幸的,中年时期正值成吉思汗入侵,波斯当地军阀混战,当时的社会动荡不安。四处漂泊的萨迪,足迹遍及叙利亚、印度、摩洛哥、埃塞俄比亚、埃及、中国新疆的喀什噶尔和阿富汗等地区,在途中萨迪当过各种各样的杂役。萨迪简介提到他后半生,一直在没有遭到蒙古军破坏的设拉子隐居,专心写作直到终老。萨迪的著作有《果园》和《蔷薇园》两部文学集。萨迪被人们称为波斯古典文坛最伟大的人物,对后世的文学创作产生了极大的影响,也为后世文学家提供了极大的参考价值。萨迪的作品被翻译成为了许多种外国语言,激励着各国读者,使他们充满对生活、对世界的渴望。

萨迪作品

萨迪作品十分丰富,主要以抒情诗为主,流传至今的诗歌上有六百余首,其中最具有代表性的是《果园》和《蔷薇园》。

萨迪的作品《果园》的封面

萨迪的作品《果园》的封面

《果园》和《蔷薇园》中的内容大致相同,都是描写作者本身在流浪过程中的经历和对生活、人生的感受。是独具风格的叙事诗。

《果园》是一部叙事诗集,又名《萨迪集》,全诗共8章,有200个不同的故事组成。这是一部记录了萨迪在旅行和流浪过程中的所见所闻,作品内容丰富,言语清新,是萨迪作为一名常年在外奔波的游子献给故乡的一部作品。该作品内容涉及十分广泛,上至帝王将相,下至平民百姓和市井走卒,在作者的笔下栩栩如生,表现了人间的善恶和人情的冷暖,真实地反应了13世纪波斯和东方穆斯林国家的风土人情,是一部研究当时社会的经典之作。《果园》在民国中期就已经传入中国,约在四十年代时期,由中国著名的伊斯兰学者王静斋先生将其翻译成中文,是中国早期作为了解伊斯兰文化的基础读本。

《蔷薇园》是萨迪作品中另一部具有代表性的经典之作。该作品的内容和《果园》十分相似,但在遣词用句上,比前者更胜一筹。《蔷薇园》共8卷,227节,同样是以叙事诗的形式来表现作者在旅行和流浪过程中的见闻和感受。该作品和《果园》一起,在同时期传入中国,并仍然由王静斋先生译成汉文,并在1943年起开始刊行,是中国清真文化教育的读本。王静斋先生将《果园》和《蔷薇园》一起,称它们为《真境花园》。

萨迪作品特点

波斯诗人萨迪作品特点主要以其记录个人在游历过程中的所见所闻为主,涉猎甚广,言语清新自然,加入民谣、民歌等,读来使人耳目一新,是中世纪波斯文学的典范。

萨迪的塑像

萨迪的塑像

萨迪的作品现存数量极多,约有六百余首诗歌,其中以《果园》和《蔷薇园》最为著名。在萨迪结束流浪,返回故乡后,创作的第一部作品便是《果园》,该书是以其一位游子的身份,献给故乡的一个礼物。而《蔷薇园》也同样完成于作者在故乡的隐居期间,两本书的内容大同小异,互相补充,却绝不重复。都是记叙了作者在游历时的见闻,上至帝王将相的言行,下到平民百姓的生活起居,无一不录,无一不载,涉及的内容十分广泛,并且对沿途的自然风光也进行了大肆的渲染。这些作品都是由若干短小精悍的故事组成,文体为无韵散文,兼有短诗。表现了当时东部穆斯林的社会现状,反应出人情冷暖和世态炎凉。

萨迪作品特点还在于擅长运用民谣、民歌、谚语、格言等方式,语言对仗工整,押韵自然,读来使人琅琅上口。作者在文中使用的语言极其简练,语句清新自然,表达出作者纯真、质朴的感情。数百年来,一直为波斯穆斯林广为传唱。

萨迪通过寓言式的小故事,向读者们传达了一个个有关于治国、交往、爱情等多当面的真理,以事喻理,使读者很容易受到启发和教育。

延伸阅读:萨迪生平简介 萨迪的生平轶事 萨迪有什么成就 对萨迪的评价 责任编辑:guanhuimin

郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除,邮箱:599385753@qq.com。

精选图文

53237