趣闻网 >趣闻 > 趣闻趣事 > 区别 > take off与put off的区别?

take off与put off的区别?

admin 时间: 浏览:0

take off与put off的区别?

"Take off"和"put off"是两个常用的动词短语,它们的区别在于:


- "Take off"通常指起飞、脱下、离开等含义。例如,“飞机在跑道上起飞了”可以说"The plane took off from the runway";“脱下鞋子”可以说"Take off your shoes"。


- "Put off"通常指推迟、延迟、取消等含义。例如,“会议被推迟到了明天”可以说"The meeting has been put off until tomorrow";“我想推迟这个计划”可以说"I want to put off this plan"。


因此,这两个短语的区别在于一个是指起飞、脱下、离开等动作,而另一个是指推迟、延迟、取消等动作。

take off与put off的区别?

"Take off"和"put off"是两个常用的动词短语,它们的区别在于:


- "Take off"通常指起飞、脱下、离开等含义。例如,“飞机在跑道上起飞了”可以说"The plane took off from the runway";“脱下鞋子”可以说"Take off your shoes"。


- "Put off"通常指推迟、延迟、取消等含义。例如,“会议被推迟到了明天”可以说"The meeting has been put off until tomorrow";“我想推迟这个计划”可以说"I want to put off this plan"。


因此,这两个短语的区别在于一个是指起飞、脱下、离开等动作,而另一个是指推迟、延迟、取消等动作。

take off与put off的区别?

"Take off"和"put off"是两个常用的动词短语,它们的区别在于:


- "Take off"通常指起飞、脱下、离开等含义。例如,“飞机在跑道上起飞了”可以说"The plane took off from the runway";“脱下鞋子”可以说"Take off your shoes"。


- "Put off"通常指推迟、延迟、取消等含义。例如,“会议被推迟到了明天”可以说"The meeting has been put off until tomorrow";“我想推迟这个计划”可以说"I want to put off this plan"。


因此,这两个短语的区别在于一个是指起飞、脱下、离开等动作,而另一个是指推迟、延迟、取消等动作。

putoff和getoff区别?

put off

v.推迟;扔掉;阻止

例句:

We've had to put off our wedding until September.

我们只得把婚期推迟到九月。

I never put off things until the future anymore .

我再也不把事情推迟的未来了。

get off

v. 动身;免于受罚;从…下来;脱下(衣服等)

I get off at the next station.

我在下一站下车。

He is likely to get off with a small fine.

他可能会逃脱惩罚,只交一小笔罚了事。

We'll get off after breakfast.

我们将于早餐后出发。

putoff和getoff区别?

put off

v.推迟;扔掉;阻止

例句:

We've had to put off our wedding until September.

我们只得把婚期推迟到九月。

I never put off things until the future anymore .

我再也不把事情推迟的未来了。

get off

v. 动身;免于受罚;从…下来;脱下(衣服等)

I get off at the next station.

我在下一站下车。

He is likely to get off with a small fine.

他可能会逃脱惩罚,只交一小笔罚金了事。

We'll get off after breakfast.

我们将于早餐后出发。

郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除,邮箱:599385753@qq.com。

精选图文

53237