趣闻网 >文学 > 原创专区 > 英语 > 趣闻 > 奇葩 > 搞笑 > 的的 > 中式 > 翻译 > 英语趣闻:奇葩搞笑的的中式翻译

英语趣闻:奇葩搞笑的的中式翻译

未知 时间: 浏览:0
1.Incaseofemergency…遇见紧急情况时……

  handgrenade通常用作“手榴弹”的意思。

  正确说法:Fireextinguisher。

  2.Youknow,oneofthosetimesexthings…这种一次“性”的东西,你懂得……

  正确说法:Disposableitems。

  3.Freshlycaught,Ihope!希望这是新鲜的!

  carp是“鲤鱼”、“盲槽鱼”的意思,字母颠倒后的crap就成了“垃圾、大便”

  正确说法:CarpfrommainlandChina。

  4.Thanksforoffering。谢谢你的好意。

  正确说法:Pleasedonottouch.We’llhelpyoutryiton。

  5.LonelyPlanetsaiditwasamust-see。《寂寞星球》上说这是非看不可的景点之一。

  racist,种族主义者,语义偏贬义。

  正确说法:Ethnicminoritypark

  6.Hey,youmightaswellbegracefulaboutit。嘿,摔倒的时候也可以很优雅。

  正确说法:Becarefulnottoslipandfall。

  7.Ah,maybeweshouldwaittilthey’redone。呃,我们还是等他们结束了再说吧。

  execution有“执行死刑”的含义。

  正确说法:Constructioninprogress。

  8.Maybeit’sreversepsychology?这就是所谓的逆反心理?

  正确说法:Don’tdrinkanddrive

  9.Right?!?!这样对吗?

  正确说法:Driedgoods

  10.Shh!嘘!

  正确说法:Donotsteponthelivinggrass

  11.Hey,nofunnybusiness。嘿,这可不是闹着玩儿的

  正确说法:Importantengineroom

  12.Iheardit’sprotectedbyUNESCO。据说这里是联合国教科文保护景点。

  字母顺序差几个,意思就完全不一样了。curledpoo:卷曲的便便……

  正确说法:Gardenwithacurvedpool。

  13.Weneedtostartunrecyclingmoreoften。我们需要更大力度推进回收工作

  正确说法:Non-recyclables

  14.Butbesidesthat,you’regreat!虽然有错误,但很棒!

  正确说法:Thegrassisliving,pleasedonotsteponit

  15.Oh,stopit…你还有完吗?

  正确说法:Pleasekindlysavewater。

  Pleasekindlypeeinthetoiletbowl。

  Pleasekindlyflush。

  Pleasekindlyprotectpublicproperty。

  16.It’sreallypopularwithX-Men。这个可是X战警喜欢的

  mutant:突变体、变异物种

  正确说法:Coconutjellycandy

  17.Edisonwassowise。爱迪生被你们毁了。

  正确说法:Nothingthathasvalueintheworldcanbehadwithouteffort。

  18.Maybetheovenwasbroken?是烤箱坏了的原因吗?

  正确说法:Friedduck

  19.Cheap,fast&easy。廉价、快速又方便

  slut:荡妇、母狗

  正确说法:不知道他们想表达什么意思……

郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除,邮箱:599385753@qq.com。

精选图文

53237