趣闻网 >文学 > 原创专区 > > 情书 > ( > ) > 老爸的情书(中英对照,爆笑)

老爸的情书(中英对照,爆笑)

未知 时间: 浏览:0

* 老爸一直以追到有校花之称的老妈而自豪,

  * 但每次讲到掳获老妈芳心的致命关键的一封英文情书,

  * 老妈都笑的前俯后仰,经过我们一再催逼,

  * 老妈终于拿出老爸当年写给她的情书,

  * 看了真的是OH! MY GOD,很有一套喔!

  * 请注意英文部份

  >

  * Dear wang litte sister:

  * 亲爱的王小姐

  * From see you one eye,I shit love you.

  * 自从看到你的第一眼,我便爱上你。

  * Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live.

  * Your eyes close and open again and again, I die again and again.

  * ?的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛打开,我又活过来,

  * ?的眼睛贬啊贬,我就死去活来?

  * Maybe you do not remember me, no matter.

  * When you carefully look at me, you will one see clock.

  * 也许你不记得我,没有关系,当你仔细看着我,你就会一见钟情.

  * I think l should introduce myself to you.

  * 我想应该介绍一下自己。

  * I call Li big great. Toyear 25

  * 我叫李大伟,今年25(今天是today,那么今年就是toyear.至于伟就翻成great吧 !)

  * My home have four mouth people-papa, mama, I and DD.

  * 我家有四口..爸爸、妈妈、我和弟弟。

  * I am a good man, in a big company work.

  * 我是一个好男人,在一家大公司上班。

  * I do early fuck every day,so that I can have strong body to protect you.

  * 我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。

  * Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be amonk,and find a place where many monks live in to over mylife;

  * 请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。

  * (实在想不起「嫁」字怎么翻译,好在头脑灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起。

  * 至于「庙」字,也不会翻译,不过很多和尚住在一起的地方,就是庙。)

郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除,邮箱:599385753@qq.com。

精选图文

53237